<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns="http://purl.org/rss/1.0/" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<channel rdf:about="http://trumpet.di.ionio.gr/xmlui/handle/123456789/33">
<title>Δημοτική Χορωδία Κέρκυρας "Δημόδοκος"</title>
<link>http://trumpet.di.ionio.gr/xmlui/handle/123456789/33</link>
<description>Περιλαμβάνει χορωδιακή μουσική της Κέρκυρας τουλάχιστον από τον 16ο αιώνα και έκτοτε, είτε με την κοσμική είτε με την εκκλησιαστική μορφή της</description>
<items>
<rdf:Seq>
<rdf:li rdf:resource="http://trumpet.di.ionio.gr/xmlui/handle/123456789/157"/>
<rdf:li rdf:resource="http://trumpet.di.ionio.gr/xmlui/handle/123456789/156"/>
<rdf:li rdf:resource="http://trumpet.di.ionio.gr/xmlui/handle/123456789/155"/>
<rdf:li rdf:resource="http://trumpet.di.ionio.gr/xmlui/handle/123456789/154"/>
</rdf:Seq>
</items>
<dc:date>2026-05-25T04:32:37Z</dc:date>
</channel>
<item rdf:about="http://trumpet.di.ionio.gr/xmlui/handle/123456789/157">
<title>Η άμαξα μες στη βροχή</title>
<link>http://trumpet.di.ionio.gr/xmlui/handle/123456789/157</link>
<description>Η άμαξα μες στη βροχή
Το συγκεκριμένο μέρος του χορωδιακού ρεπερτορίου καταδεικνύει ότι η χορωδία μπορεί εύκολα να κινείται ανάμεσα σε ύφη και εποχές επιβεβαιώνοντας το δυναμικό χαρακτήρα της, χωρίς να απομακρύνεται και από την μακρόχρονη χορωδιακή παράδοση της Κέρκυρας.; This particular part of the choral repertoire demonstrates that the choir can easily move between styles and eras, confirming its dynamic character, without departing from the long-standing choral tradition of Corfu.; Dieser Teil des Chorrepertoires zeigt, dass sich der Chor leicht zwischen Höhen und Jahreszeiten bewegen kann, um seinen dynamischen Charakter zu bestätigen, ohne sich von der langen Chortradition Korfus zu entfernen.; Cette partie du répertoire choral démontre que le chœur peut facilement se déplacer entre des motifs témporaires et stylistiques confirmant son caractère dynamique, sans s’éloigner, au même temps, de la longue tradition chorale de Corfu.; Questa parte del repertorio corale dimostra che il coro può spostarsi facilmente tra stagioni multipli confermando il suo carattere dinamico, senza allontanarsi dalla lunga tradizione corale di Corfù.
</description>
</item>
<item rdf:about="http://trumpet.di.ionio.gr/xmlui/handle/123456789/156">
<title>Τα λόγια και τα χρόνια</title>
<link>http://trumpet.di.ionio.gr/xmlui/handle/123456789/156</link>
<description>Τα λόγια και τα χρόνια
Το συγκεκριμένο μέρος του χορωδιακού ρεπερτορίου καταδεικνύει ότι η χορωδία μπορεί εύκολα να κινείται ανάμεσα σε ύφη και εποχές επιβεβαιώνοντας το δυναμικό χαρακτήρα της, χωρίς να απομακρύνεται και από την μακρόχρονη χορωδιακή παράδοση της Κέρκυρας.; This particular part of the choral repertoire demonstrates that the choir can easily move between styles and eras, confirming its dynamic character, without departing from the long-standing choral tradition of Corfu.; Dieser Teil des Chorrepertoires zeigt, dass sich der Chor leicht zwischen Höhen und Jahreszeiten bewegen kann, um seinen dynamischen Charakter zu bestätigen, ohne sich von der langen Chortradition Korfus zu entfernen.; Cette partie du répertoire choral démontre que le chœur peut facilement se déplacer entre des motifs témporaires et stylistiques confirmant son caractère dynamique, sans s’éloigner, au même temps, de la longue tradition chorale de Corfu.; Questa parte del repertorio corale dimostra che il coro può spostarsi facilmente tra stagioni multipli confermando il suo carattere dinamico, senza allontanarsi dalla lunga tradizione corale di Corfù.
</description>
<dc:date>2010-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</item>
<item rdf:about="http://trumpet.di.ionio.gr/xmlui/handle/123456789/155">
<title>Σαν τον καραγκιόζη</title>
<link>http://trumpet.di.ionio.gr/xmlui/handle/123456789/155</link>
<description>Σαν τον καραγκιόζη
Καλογεροπούλου, Δήμητρα, χορωδιακή επεξεργασία
Το συγκεκριμένο μέρος του χορωδιακού ρεπερτορίου καταδεικνύει ότι η χορωδία μπορεί εύκολα να κινείται ανάμεσα σε ύφη και εποχές επιβεβαιώνοντας το δυναμικό χαρακτήρα της, χωρίς να απομακρύνεται και από την μακρόχρονη χορωδιακή παράδοση της Κέρκυρας.; This particular part of the choral repertoire demonstrates that the choir can easily move between styles and eras, confirming its dynamic character, without departing from the long-standing choral tradition of Corfu.; Dieser Teil des Chorrepertoires zeigt, dass sich der Chor leicht zwischen Höhen und Jahreszeiten bewegen kann, um seinen dynamischen Charakter zu bestätigen, ohne sich von der langen Chortradition Korfus zu entfernen.; Cette partie du répertoire choral démontre que le chœur peut facilement se déplacer entre des motifs témporaires et stylistiques confirmant son caractère dynamique, sans s’éloigner, au même temps, de la longue tradition chorale de Corfu.; Questa parte del repertorio corale dimostra che il coro può spostarsi facilmente tra stagioni multipli confermando il suo carattere dinamico, senza allontanarsi dalla lunga tradizione corale di Corfù.
</description>
</item>
<item rdf:about="http://trumpet.di.ionio.gr/xmlui/handle/123456789/154">
<title>Χριστός γεννάται δοξάσατε</title>
<link>http://trumpet.di.ionio.gr/xmlui/handle/123456789/154</link>
<description>Χριστός γεννάται δοξάσατε
"© Fnl - Μουσικό αρχείο Αντώνη Κοντογεωργίου"--Σ.τ.; Βαθμός δυσκολίας: 1; Διάρκεια: 0:50; Το συγκεκριμένο μέρος του χορωδιακού ρεπερτορίου καταδεικνύει ότι η χορωδία μπορεί εύκολα να κινείται ανάμεσα σε ύφη και εποχές επιβεβαιώνοντας το δυναμικό χαρακτήρα της, χωρίς να απομακρύνεται και από την μακρόχρονη χορωδιακή παράδοση της Κέρκυρας.; This particular part of the choral repertoire demonstrates that the choir can easily move between styles and eras, confirming its dynamic character, without departing from the long-standing choral tradition of Corfu.; Dieser Teil des Chorrepertoires zeigt, dass sich der Chor leicht zwischen Höhen und Jahreszeiten bewegen kann, um seinen dynamischen Charakter zu bestätigen, ohne sich von der langen Chortradition Korfus zu entfernen.; Cette partie du répertoire choral démontre que le chœur peut facilement se déplacer entre des motifs témporaires et stylistiques confirmant son caractère dynamique, sans s’éloigner, au même temps, de la longue tradition chorale de Corfu.; Questa parte del repertorio corale dimostra che il coro può spostarsi facilmente tra stagioni multipli confermando il suo carattere dinamico, senza allontanarsi dalla lunga tradizione corale di Corfù.
</description>
</item>
</rdf:RDF>
