| dc.contributor.editor | Balestra, Luigi, editor | it |
| dc.creator | Goethe, Johann Wolfgang von 1749-1832, author | en |
| dc.creator | Verdi, Giuseppe, 1813-1901, composer | en |
| dc.creator | Goethe, Johann Wolfgang von 1749-1832, écrivain | fr |
| dc.creator | Goethe, Johann Wolfgang von 1749-1832, Schrifsteller | de |
| dc.creator | Goethe, Johann Wolfgang von 1749-1832, scrittore | it |
| dc.creator | Verdi, Giuseppe, 1813-1901, Komponist | de |
| dc.creator | Verdi, Giuseppe, 1813-1901, compositeur | fr |
| dc.creator | Verdi, Giuseppe, 1813-1901, compositore | it |
| dc.date.accessioned | 2020-06-12T10:13:05Z | |
| dc.date.available | 2020-06-12T10:13:05Z | |
| dc.date.created | [date of publication not identified] | en |
| dc.date.issued | [date of publication not identified] | en |
| dc.identifier.other | Ε005750 | el |
| dc.identifier.uri | http://trumpet.di.ionio.gr/xmlui/handle/123456789/132 | en |
| dc.description | Άρρωστο | el |
| dc.description | Χειρόγραφη παρτιτούρα από τον δωρητή | el |
| dc.description | Φωνητική σύνθεση του Βέρντι σε ποίηση Γκαίτε. Η χειρόγραφη παράδοσή της αποτελεί αφενός ικανό δείκτη της δημοφιλίας της σύνθεσης στην Κέρκυρα, αλλά και των ποικίλων προσλαμβανουσών του χώρου. | en |
| dc.description | Vocal composition by Verdi to Goethe's poetry. Its manuscript tradition is on the one hand a sufficient indicator of the popularity of the composition in Corfu, but also of the various perceptions of the area. | en |
| dc.description | Verdis Gesangskomposition in Goethe-Poesie.Seine handschriftliche Tradition ist einerseits ein adäquater Indikator für die Popularität der Komposition in Korfu, aber auch der verschiedenen Rekruten des Gebiets. | de |
| dc.description | La composition vocale de Verdi en poésie de Goethe. La présence de cette version dans une archive privée Corfiote est un indicateur important de la popularité de cette composition à Corfu, mais aussi un indicateur de la diversité musicale de la région. | fr |
| dc.description | Composizione vocale di Verdi nella poesia di Goethe.La sua tradizione manoscritta è, da un lato, un indicatore adeguato della popolarità della composizione a Corfù, ma anche delle varie reclute della zona. | it |
| dc.language.iso | it | en |
| dc.publisher | [Publisher not identified] | en |
| dc.rights | Αναφορά Δηµιουργού - Μη Εµπορική Χρήση - Όχι Παράγωγα Έργα 4.0 | el |
| dc.subject | Chamber music | en |
| dc.subject | Songs | en |
| dc.title | Deh pietoso oh addolorata | it |
| dc.type | Music Score | en |
| dc.type | text | en |
| dc.title.parallel | Deh pietoso oh Addolorata | en |
| dc.title.parallel | Deh pietoso oh Addolorata | de |
| dc.title.parallel | Deh pietoso oh Addolorata | fr |
| dc.coverage.spatiallatitude | 39.591337 | |
| dc.coverage.spatiallongitude | 19.859619 |