dc.contributor.other |
Μιχαλόπουλος, Μιχάλης, ενορχηστρωτής |
el |
dc.contributor.other |
Michalopoulos, Michalēs, orchestrator |
en |
dc.contributor.other |
Michalopoulos, Michalēs, Orchestrator |
de |
dc.contributor.other |
Michalopoulos, Michalēs, orchestrateur |
fr |
dc.contributor.other |
Michalopoulos, Michalēs, orchestratore |
it |
dc.date.accessioned |
2020-07-16T09:16:54Z |
|
dc.date.available |
2020-07-16T09:16:54Z |
|
dc.date.copyright |
©2007 |
|
dc.date.issued |
2007 |
|
dc.identifier.uri |
http://trumpet.di.ionio.gr/xmlui/handle/123456789/250 |
en |
dc.description |
Μέρος φωνών από το ομότιτλο κερκυρϊκό λαϊκό τραγούδι. |
el |
dc.description |
A musical adaptation of the Corfiot folk song of the same name. The folk sounds found early a place in the repertoire of the Corfiot bands. |
en |
dc.description |
Teil der Stimmen aus dem gleichnamigen korkyrischen Volkslied. |
de |
dc.description |
Une partie des voix de la chanson folklorique Corkyrienne du même nom. |
fr |
dc.description |
Parte di voci dall'omonima canzone folk cochiriana. |
it |
dc.language.iso |
el |
en |
dc.publisher |
Michael Michalopoulos |
en |
dc.rights |
Αναφορά Δηµιουργού - Μη Εµπορική Χρήση - Όχι Παράγωγα Έργα 4.0 |
el |
dc.title |
Θυμωμένος μου ήρθες απόψε |
el |
dc.title.alternative |
Κερκυραϊκό Παραδοσιακό Τραγούδι |
el |
dc.type |
Music Score |
en |
dc.type |
text |
en |
dc.type |
Musical notation |
en |
dc.title.parallel |
You came to me angry tonight |
en |
dc.title.parallel |
Du bist heute Abend sauer auf mich |
de |
dc.title.parallel |
Tu m’en veux ce soir |
fr |
dc.title.parallel |
Sei arrabbiata con me stasera |
it |