dc.creator |
Άγνωστος συγγραφέας |
el |
dc.creator |
Unknown author |
en |
dc.creator |
Unbekannter Autor |
de |
dc.creator |
Auteur inconnu |
fr |
dc.creator |
Autore sconosciuto |
it |
dc.date.accessioned |
2020-07-29T08:58:32Z |
|
dc.date.available |
2020-07-29T08:58:32Z |
|
dc.date.issued |
[date of publication not identified] |
en |
dc.identifier.other |
ΚΕ/291 |
el |
dc.identifier.uri |
http://trumpet.di.ionio.gr/xmlui/handle/123456789/700 |
en |
dc.description |
Ακαδημία Αθηνών |
el |
dc.description |
Πολυφωνικό τραγούδι της κερκυραϊκής υπαίθρου. Η συμβολή της ΕΡΑ Κέρκυρας και στη διάσωση των ακουσμάτων αυτών είναι κομβική. |
en |
dc.description |
Polyphonic song of the Corfiot countryside. The contribution of the Corfu Radio and Television Association to the preservation of these sounds is crucial. |
en |
dc.description |
Polyphones Lied der korfiotischen Landschaft. Entscheidend ist der Beitrag der Korfu NRA zur Rettung dieser Geräusche. |
de |
dc.description |
Chant polyphonique de la campagne de Corfiote. La contribution de l’ARN Corfu au sauvetage de ces sons est cruciale. |
fr |
dc.description |
Canzone polifonica della campagna di Corfiot. Il contributo dell'ANR di Corfù al salvataggio di questi suoni è fondamentale. |
it |
dc.language.iso |
el |
en |
dc.rights |
Αναφορά Δηµιουργού - Μη Εµπορική Χρήση - Όχι Παράγωγα Έργα 4.0 |
el |
dc.subject.lcsh |
Songs, Greek (Modern)--Greece |
en |
dc.title |
Τραγούδια της δουλειάς (τραγουδούν κοπέλες από κάτω Γαρούνα) |
el |
dc.title.alternative |
τραγουδούν κοπέλες από Κάτω Γαρούνα |
el |
dc.type |
Sound recording |
en |
dc.title.parallel |
Songs of work (sung by girls from south Garuna) |
en |
dc.title.parallel |
Lieder der Arbeit (singende Mädchen unter Garuna) |
de |
dc.title.parallel |
Chansons de l'œuvre (chantant des filles en dessous de Garuna) |
fr |
dc.title.parallel |
Canzoni del lavoro (cantando ragazze sotto Garuna) |
it |
dc.coverage.spatiallatitude |
39.591337 |
|
dc.coverage.spatiallongitude |
19.859619 |
|